"Les peintures de Cécile Duchêne-Malissin semblent jouer sur deux registres, le réel et la fiction. Premier constat, une composition qui exprime l'abandon méditatif, la solitude." (... ) L'artiste s'exprime "avec sa force plastique et expressive, ses visages, ses corps parés d'un original matériau appliqué, dont elle sait dire par le dessin introspectif la mélancolie, la solitude, l'espoir, la vérité de la nature humaine."
A.W. pour "Les Affiches-Moniteur"
"The Cécile Duchêne-Malissin's paintings seem to play on two records, reality and fiction. First observation, a composition that expresses abandonment meditative solitude." (... ) The artist speaks "with its visual power and expressive, his face, his body adorned with an original material applied, it can say by drawing introspective melancholy, loneliness, hope, the truth of human nature. "
A.W. for "Les Affiches-Moniteur"
"Die Gemälde von Cécile Duchêne-Malissin scheinen sich auf zwei Datensätze, Realität und Fiktion zu spielen. Erste Beobachtung, eine Komposition, die Verlassenheit meditative Einsamkeit zum Ausdruck bringt." (... ) Der Künstler "spricht mit seiner visuellen Kraft und ausdrucksstark, sein Gesicht, sein Körper mit einer ursprünglichen Material aufgebracht geschmückt, kann es durch Zeichnen introspektiv Melancholie, Einsamkeit, Hoffnung sagen, die Wahrheit der menschlichen Natur."
A.W. Für "Les Affiches-Moniteur"